Przystawki zimne
Cold starters
 
Przystawki gorące
Warm starters
 
Sałaty
Salads
 
Zupy
Soups
 
Ryby
Fish
 
Mięsa
Meat
 
Dziczyzna
Game
 
Desery
Deserts
 
Napoje
Beverages
PRZYSTAWKI ZIMNE • COLD STARTERS
Rulony z wędzonego węgorza z łososiem marynowanym w wódce
Smoked eel stuffed with vodka-marinated salmon
39,00
Tatar wołowy z domowymi marynatami
Steak tartare with home-made pickles
36,00
Nóżki wieprzowe z tartym chrzanem i marynowanymi grzybami
Pork trotters in aspic, served with horseradish and pickled mushrooms
26,00
Carpaccio z sarny z sałatą rucola, tłuczonym pieprzem i sosem z jagód
Deer carpaccio with arugula, black pepper and blueberry sauce
41,00
Kawior astrachański podany na lodzie 56 g
Astrakhan caviar served on ice 56 g
240,00
PRZYSTAWKI GORĄCE • WARM STARTERS
Węgorz wędzony podany z sosem z białego wina, cytryny i szafranu
Smoked eel in a white wine, lemon and saffron sauce
36,00
Smażona grasica z borowikami
Sautéed sweetbreads with porcini mushrooms
28,00
Kurki w śmietanie z koperkiem
Chanterelles in cream sauce with dill
29,00
Placek ziemniaczany podany z wędzonym łososiem i kawiorem
Smoked salmon and salmon roe, served on a potato pancake
34,00
Pierogi z mięsem z tradycyjną okrasą z boczku i cebuli
Dumplings stuffed with pork and lamb, served with a traditional bacon and onion sauce
26,00
SAŁATY • SALADS
Bukiet sałat z grillowaną polędwicą
Mixed greens with grilled fillet of beef
29,00
Sałata z wątróbkami balsamico i świeżymi owocami
Mixed greens with chicken livers in a balsamic vinegar sauce, served with fresh fruit
28,00
Sałata z krewetkami i marynowanym imbirem
Mixed greens with prawns and pickled ginger
31,00
Sałata z kozim serem, winogronami i orzechami
Mixed greens with goat cheese, grapes and walnuts
29,00
ZUPY • SOUPS
Czysta zupa borowikowa z domowymi łazankami i oliwą truflową
Porcini mushroom soup with home-made noodles and truffle oil
21,00
Żurek na zakwasie z białą kiełbasą
Sour rye soup with fresh sausage
19,00
Zupa pomidorowa z jaśminowym ryżem i rakami
Tomato soup with jasmine rice and crayfish
26,00
RYBY • FISH
Pieczona rolada z suma i boczku na pęczaku z borowikami, podawana z sosem chrzanowym
Roast catfish wrapped in bacon and served with pearl barley and porcini mushrooms in a horseradish sauce
46,00
Smażony sandacz z borowikami w śmietanie
Sautéed perch in porcini mushroom and cream sauce
68,00
Pstrąg z patelni z ziemniakami z wody i warzywami z tymiankiem
Sautéed trout with boiled potatoes and thyme-scented vegetables
41,00
MIĘSA • MEAT
Polędwica grillowana z plackiem ziemniaczanym i sosem z różowego pieprzu
Grilled fillet of beef in pink peppercorn sauce, served with a potato pancake
61,00
Kaczka pieczona z sosem żurawinowym i smażonymi ziemniakami z majerankiem
Roast duck with cranberry sauce and fried potatoes with marjoram
59,00
Gicz jagnięca z pieczonym ziemniakiem
Lamb shank served with a baked potato
54,00
Kotlet schabowy podany z kapustą zasmażaną i ziemniakami z wody
Breaded pork chop, served with cabbage and boiled potatoes
39,00
Polędwiczki wieprzowe z sosem musztardowym i ziemniaczanymi kopytkami
Pork tenderloin in mustard sauce, served with potato dumplings
42,00
Pieczone żeberka z buraczkami i smażonymi ziemniakami
Baked pork ribs, served with beets and fried potatoes
43,00
DZICZYZNA • GAME
Zrazy z dzika z sosem myśliwskim, kaszą gryczaną i tartą ćwikłą
Wild boar in a mushroom, dill pickle and sausage sauce, served with buckwheat groats and a beet and horseradish relish
69,00
Comber z jelenia marynowany w gorzkiej wódce żołądkowej podany z sosem rozmarynowo-miętowym
Loin of venison, marinated in bittersweet vodka and served with a rosemary and mint sauce
91,00
Pieczeń z sarny z sosem jałowcowym podana z ziemniaczanymi kopytkami
Roast deer with juniper sauce and potato dumplings
89,00
DESERY • DESSERTS
Drożdżowe racuchy z jabłkami
Apple fritters
26,00
Ciasta dnia
Daily selection of cakes
24,00
NAPOJE • BEVERAGES
Espresso 9,00
Caffe latte 12,00
Cappuccino 12,00
Herbaty liściaste do wyboru / Leaf teas 9,00
Woda mineralna but. 300 ml / Polish mineral water 5,00
Woda mineralna San Pellegrino lub Acqua Panna 200 ml 7,00
Woda mineralna San Pellegrino lub Acqua Panna 700 ml 19,00
Coca - Cola 7,00
Sok / juice 7,00
Sok ze świeżo wyciskanych owoców / Fresh – squeezed fruit juice 15,00
Warszawa, ul. Jezuicka 1/3, tel. (0-22) 635 74 74, e-mail: info@restauracjasekret.pl